Цветовая схема:
C C C C
Шрифт
Arial Times New Roman
Размер шрифта
A A A
Кернинг
1 2 3
Изображения:

О расширенном заседании в Центральном правлении Всероссийского общества глухих (ВОГ)

27.05.2026

26 мая  в Центральном правлении Всероссийского общества глухих (ВОГ) состоялось  расширенное заседание Экспертного Совета при президенте ВОГ по развитию системы перевода русского жестового языка и рабочей группы по актуализации профессионального стандарта «Тифлосурдопереводчик» в очно-дистанционном формате. 

В заседании Экспертного Совета приняли участие  Бочков Александр Александрович,   президент ОООИ ВОГ, председатель экспертного совета; представители региональных отделений  ОООИ ВОГ, Новосибирского государственного технического университета,  Сибирской Ассоциации переводчиков русского жестового языка, Московского государственного лингвистического университета; Всемирной Ассоциации переводчиков жестового языка (WASLI) в регионе Восточной Европы, Центральной Азии и Кавказа; Ассоциации переводчиков жестового языка;  директор АНО «Национальный центр независимой оценки квалификации и сертификации» и   директор НОЧУ ДПО «Учебно-методический центр ВОГ»;  переводчики русского жестового языка; преподаватели Российской государственной специализированной академии искусств;  эксперты по независимой оценке квалификации переводчиков русского жестового языка.

На заседании присутствовал  почетный гость  председатель Совета по профессиональным квалификациям в сфере безопасности труда, социальной защиты и занятости  населения (СПК СТС)  Юрий Викторович Герций.

Первым в повестке дня стоял вопрос «О проекте профстандарта "Тифлосурдопереводчик"», разработка и утверждение  которого находится в ведении СПК  СТС.

Президент ВОГ Александр Бочков, открывая заседание, отметил в своем выступлении, что «Актуальность разработки новой редакции профстандарта «Тифлосурдопереводчик» не вызывает сомнений, потому что профстандарт должен быть рабочим инструментом, по нему должны разрабатывать учебные материалы и проводиться независимая оценка квалификации, что ВОГ уже успешно осуществляет по переводчикам русского жестового языка  в соответствии с федеральным законом «О независимой оценке квалификации».

Александр Бочков отметил большой вклад Юрия Викторовича в развитие профстандарта «Переводчик русского жестового языка», поддержку создания экзаменационных площадок по профстандарту на базе региональных отделений ВОГ, поддержку направления по тифлосурдопереводу.

В связи с вышеизложенным и в связи с 80-летием от имени Центрального правления ВОГ, под аплодисменты присутстствующих, президент вручил Юрию Викторовичу почетную награду ВОГ, орден «За особые заслуги» II степени.

После выступления Юрия Викторовича Герций, который в своем выступлении отметил положительную работу Центра оценки квалификации по профстандарту «Переводчик русскогоо жествого языка» под руководством Юлии Крыгиной и полную поддержку необходимости актуализации профстандарта «Тифлосурдопереводчик»,  состоялось  его непосредственное  обсуждение.

Члены рабочей группы приняли решение утвердить предложенный проект профстандарта за основу, в течение трех недель представить предложения и замечания в проект.